Pierre Lepori


Pierre Lepori (Lugano, Switzerland, 1968) is a Swiss translator and writer in Italian.

He studied in the universities of Siena and Berne and he was editor in the Dizionario Teatrale Svizzero, and a journalist in Lausanne for the RSI and for the literacy yearbook Viceversa Letteratura. He has translated several French-speaking Swiss writers to Italian like Anne-Lou Steininger, Monique Laederach or Gustave Roud. Swiss Schiller Prize 2004. Hi’s founder and editor of the review “Hétérographe: revue des homolittératures ou pas” (queer literature & critics).

  • Canto oscuro e politico, introduction by Franco Buffoni, Milano, Marcos y Marcos (Poesia italiana – Settimo quaderno collettivo), 2001
  • Qualunque sia il nome, introduction by Fabio Pusterla, Bellinzona, Casagrande, 2003
  • Vento, introduction by Stefano Raimondi, Faloppio, LietoColle Libri, 2004
  • Grisù, novel, Bellinzona, Casagrande, 2006.
  • Alberto Canetta. La traversata del teatro, essay, Bellinzona, Casagrande, 2007
  • Il teatro nella Svizzera italiana. La generazione dei fondatori (1932-1987), essay, Bellinzona, Casagrande, 2008

Height Weight Charts For Men

Leave a Reply